Ideas in Translation – July

Monthly Newsletter – July

Find Us On Instagram!


Words From Sandy



If AI is so good, why are there still so many jobs for translators?

…Daniel Sebesta, another representative from the American Translators Association, suggests this is a common reason why companies and governments still employ human translators. “AI still struggles with complex linguistic tasks that require creativity, cultural sensitivity, and the ability to understand subtle nuances in meaning, especially in low-resource languages (i.e., languages that don’t have millions upon millions of high-quality translated words that can be used to train AI),” Sebesta says. “Companies continue to hire human translators and interpreters because they understand that AI cannot replace the expertise and judgment that these professionals bring to the table. This is particularly true for high-stakes projects in fields like legal, medical, but also literary translation, where accuracy and cultural appropriateness are paramount.”

– from npr.org, Greg R. (06/18/24)

Full Article Here!


Cultural Corner

Leave us a Review!